« Mon papa parle Kannada »
21/08/2023 Bonjour à toutes et à tous,
Mon papa parle Kannada !… s’exclame le petit enfant qui ne doit pas avoir plus de quatre ans.
Moi, j’étais plongée dans les livres pour la jeunesse quand il s’est approché de moi.
Comme je tournais des pages, il m’a demandé si c’était du français.
Oui c’était bien du français, il me répondit alors qu’il ne comprenait pas le français.
Le bouquin suivant que je feuilletais était écrit en allemand, mais non il ne comprenait pas l’allemand non plus.
Je passais ainsi plusieurs livres en revue dans l’espoir d’en trouver un en anglais ou en tamoul pour le lui offrir.
Ce fut ensuite de l’italien, puis de l’hébreu, de l’arabe, du hollandais mais rien pour lui.
Je tombais soudain sur un autre livre qui me questionna, était-ce de l’hindi ? Du sanskrit ? Du tamoul ?
J’avoue sans honte que je ne suis pas une spécialiste des langues et encore moins des formes phonémiques.
Soudain l’enfant s’écria c’est du kannada, mon papa parle Kannada !
J’étais aussi surprise que lui de la trouvaille, surtout parce qu’il en avait reconnu l’écriture alors qu’il ne devait même pas savoir lire…
Je l’accompagnais ensuite rejoindre sa maman, à qui il était tout fier d’apporter ses livres.
Elle nous confirma que son mari parlait le Kannada, et fut à son tour très étonnée de voir le livre que l’enfant lui présentait avec joie.
Double surprise, d’autant plus que l’enfant avait su reconnaître cette écriture issue de l’alphabet alphasyllabaire parmi le tamoul local, le sanskrit, l’hindi…
Il glissa sa découverte dans le sac de sa maman avec, parmi les cinq livres, un petit aux pages bien cartonnées choisi par ses soins pour le bébé !
La matinée s’avérait studieuse !
Bien à vous,
Isabelle
1 comment